PARÍS 1940
De Louis Jouvet
Según el Elvire-Jouvet 40 de Brigitte Jaques. Extraído de Molière et la Comédie Classique de Louis Jouvet
Dirección
Josep Maria Flotats
Producción
Teatro Español
Sólo hay teatro.
Louis Jouvet (1887-1951) da lecciones de interpretación en el Conservatorio de París y Brigitte Jaques (1946-….) las recrea desde su imposible coincidencia temporal. Ambos son actores y a ambos los une el mismo amor por la escena.
Josep Maria Flotats dirige y protagoniza esta producción del Teatro Español ambientada en París a comienzos de la Segunda Guerra Mundial. La sala de ensayos, con la oscuridad, titubeos y provisionalidad del montaje, es metáfora del mundo exterior, en proceso de formación, que se va creando y ocupando los espacios físico y sonoro. Se ensaya “Don Juan” de Molière y asistimos a la construcción del personaje de Doña Elvira en sesiones en las que el preciosismo y el placer por el detalle son la meta. Estas lecciones son el pretexto para el despliegue de las dotes interpretativas de los dos actores principales, Josep Maria Flotats y Natalia Huarte, perfectos en la lucha contra la dificultad y el desarrollo y crecimiento personales, con rigor y perseverancia.
El argumento es absolutamente lineal, con ausencia de historias laterales y sin profundización en la psicología de los personajes. La psicología es la de un maestro que se muestra (o se oculta) profesionalmente tras ese papel y la de una alumna de la que todo se desconoce, excepto las dificultades de su vocación y la superación de las mismas. El ansia de aprender y mejorar es el mensaje que se transmite como ética personal y social.
Con una escenografía muy sencilla, este duelo escénico de cómplices compañeros de viaje es una oportunidad para adentrarse en el arcano universo del levantamiento de un edificio escénico a partir de los personajes. Muy difícil resulta despertar emociones con algo tan evidentemente irreal como la preparación de un papel. Aquí se consigue con buena técnica y convencimiento.
Lo mejor:
Las interpretaciones.
Lo peor:
La linealidad exclusiva del argumento.
Traducción: Mauro Armiñ
Con: Francisco Dávila, Josep Maria Flotats, Natalia Huarte, Arturo Martínez Vázquez y Juan Carlos Mesonero
Diseño de iluminación: Albert Faura
Diseño de espacio escénico, vestuario y banda sonora: Josep Maria Flotats
Voz en off: Pep Planas
Grabación de voz en off: Estudio OÍDO (Jordi Benet)
Ayudante de dirección: Eugeni Mataix
Más Crónicas
Color sin nombre
Color sin nombreUn no sé qué… Este espectáculo viene firmado por, literalmente, José Maya & Mark Rothko. Aquél aporta cante y baile inmersos en el universo flamenco; éste la inspiración de sus lienzos desde otro lenguaje, plástico y estético. La elasticidad del...
Carmen, nada de nadie
Carmen, nada de nadie.DramaturgíaFrancisco M. Justo Tallón y Miguel Pérez GarcíaDirecciónFernando SotoProducción Teatro Español y Tablas y más tablasUna brisa sin aire… Carmen Díez de Rivera e Icaza, hija de los marqueses de Llanzol, se erigió durante los...
El Gé
El GéDramaturgíaEmma de MartinoDirecciónEmma de MartinoProducción ejecutivaDiego RodríguezPolvos y lodos. Un joven narra a un público con el que dialoga sus hazañas y conocimientos de las sustancias que utiliza para que el placer sexual aumente. Se trata de una...



0 comentarios